Submitted:
23 April 2026
Posted:
28 April 2026
You are already at the latest version
Abstract
Keywords:
“Society is a system for designating allotted places,and humiliation puts everyone in their place and makesthem aware of their inferior status.”(Gros, 2025, p. 22)
1. Introduction
2. Part 1: An Ethnosemantic Analysis of the Word “Bilingual” and Its Social Cognitive Influence in the United States
3. Part 2: A Cognitive Linguistic Application of Conceptual Metonymy and Conceptual Metaphor to Explain How Bilingualism Is Socially and Cognitively Viewed as a “Shameful Problem” in Society for Transnational Youth, Producing the Transnational Youth’s Bilingualism Is Linguistic Homelessness Metaphor
3.1. An Empire of Shame
“I think I understand now…that the bullshit inside of us is nothingbut a reflection of the bullshit outside.Or maybe it’s the other way around.In either case,the outside bullshit eventually seeps inside,and settles into the depths of our souls.”(Ahmed Naji, Using Life, 2017,in Zadie Smith Dead and Alive, 2025, p. 102)
connects a genealogical stance and a materialist framing of race with a focus on language ideologies in order to examine the discursive construction of raciolinguistic ideologies that have historically and continue to co-naturalize language and race in ways that position racialized populations as outside of what it means to be fully human.(Flores, 2022, p. 18)
4. Part 3: A Reorienting of the Transnational Youth’s Bilingualism Is Linguistic Homelessness Metaphor to a New Conceptual Metaphor of Transnational Youth Funds of Knowledge Are Mycelial Networks
“[U]ntil I can take pride in my language,I cannot take pride in myself.Until I can accept as legitimate Chicano Spanish English,Tex-Mex and all the other languages I speak,I cannot accept the legitimacy of myself.Until I am free to write bilinguallyAnd to switch codes without having to translate,..my tongue will be illegitimate.”Gloria Anzaldua (1987, p. 59).
4.1. Bilingualism as a Resource and a Right
the disparate prestige value of bilingual ability. While bilingual ability provides an Anglo-American with valuable cultural capital, the scenario is distinct for Latino and Asian Americans. The meaning given to the use of another language depends not only on the language one switches to, but the person who is doing so.
5. Concluding Thoughts and a Call to Action
It’s so easy to submit to pre-packaged and prefabricated sentences and stories,accepting them as accurate representations of one’s own consciousnessand experience…but there are degrees of submission.Anyone who even partially resists the templateson offer is by my measure some kind of artist…The communitythat rips a Creole tongue, or a patois, from the pagesof a colonizer’s textbook-they have made art-Small and peculiaracts of art-and therefore of resistance-are everywhere.(Zadie Smith, 2025, p. 287)
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
References
- Adams Corral, M.; Sayer, P. Transgressive translanguaging: theorizing the corriente. International Multilingual Research Journal 2024, 18(2), 158–172. [Google Scholar] [CrossRef]
- Antoniou, M. The advantages of bilingualism debate. Annual Review of Linguistics 2019, 5(1), 395–415. [Google Scholar] [CrossRef]
- Anzaldua, G. Borderlands/LaFrontera:TheNewMestiza; Aunt Lute Books: San Francisco, 1987. [Google Scholar]
- Ashari, E.; Sibarani, B.; Siregar, M. Translanguaging as Cognitive and Sociocultural Bridge to Co-construct Meaning in Multilingual Setting. XLinguae 2025, 18(4), 68–87. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bandura, A. Social foundations of thought and action. Englewood Cliffs, NJ 1986, 1986(23–28), 2. [Google Scholar]
- Bandura, A. Social cognitive theory of personality. The coherence of personality: Social-cognitive bases of consistency, variability, and organization 1999, 185–241. [Google Scholar]
- Baratta, A. Accent, identity and linguistic homelessness. Manchester Metropolitan University Digital Repository. 2014. Available online: https://e-space.mmu.ac.uk/id/eprint/323361.
- Barcelona, A. On the plausibility of claiming a metonymic motivation for conceptual metaphor. Metaphor and metonymy at the crossroads: A cognitive perspective 2000, 31–58. [Google Scholar]
- Barthes, R. Lavers, Annette, Translator; Mythologies; Hill and Wang: New York, 1957) 1972. [Google Scholar]
- Bakhtin, M. The dialogic imagination: Four essays; Austin; University of Texas Press, 1981. [Google Scholar]
- Bayram, F.; Kubota, M.; Luque, A.; Pascual y Cabo, D.; Rothman, J. You can’t fix what is not broken: Contextualizing the imbalance of perceptions about heritage language bilingualism. In Frontiers in Education; Frontiers Media SA, April 2021; Vol. 6. [Google Scholar]
- Benatar, P. Love is a Battlefield; RCA, 1983. [Google Scholar]
- Bialystok, E. Reshaping the mind: the benefits of bilingualism. Canadian Journal of Experimental Psychology/Revue canadienne de psychologie expérimentale 2011, 65(4), 229. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bialystok, E.; Viswanathan, M. Components of executive control with advantages for bilingual children in two cultures. Cognition 2009, 112(3), 494–500. [Google Scholar] [CrossRef]
- Britton, C. A Certain Linguistic Homelessness”: Relations to Language in Édouard Glissant's” Malemort; The Modern Language Review, 1996; pp. 597–609. [Google Scholar]
- Catalano, T. When children are water: Representation of Central American migrant children in public discourse and implications for educators. Journal of Latinos and Education 2017, 16(2), 124–142. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chibaka, E. F. Advantages of bilingualism and multilingualism: Multidimensional research findings; Multilingualism and bilingualism, 2018; p. 15. [Google Scholar]
- Cioè-Peña, M. Raciolinguistics and the education of emergent bilinguals labeled as disabled. The Urban Review 2021, 53(3), 443–469. [Google Scholar] [CrossRef]
- Flores, B. B.; Abundis Alonzo, A.; García, C. T.; Santillán, L. Reframing our work: Critical bicultural-bilingual pedagogues. NABE Journal of Research and Practice 2022, 12(3-4), 135–147. [Google Scholar] [CrossRef]
- Flores, N. Becoming the system: A raciolinguistic genealogy of bilingual education post-, 2022.
- Civil Rights era; Oxford University Press.
- Flores, N.; Rosa, J. Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language diversity in education. Harvard educational review 2015, 85(2), 149–171. [Google Scholar] [CrossRef]
- Frake, C. O. The ethnographic study of cognitive systems. In Theory in anthropology; Routledge, 2013; pp. 508–514. [Google Scholar]
- Frausto-Hernandez, I. At the Intersection of Transnationalism, Identity, and Conocimiento: An Autoethnography. Behavioral Sciences 2025, 15(11), 1539. [Google Scholar] [CrossRef]
- Garcia-Louis, C.; Mateos-Campos, J. Racial identity exploration and academic belonging: LatinX faculty navigating the counters of Latinidad. Race Ethnicity and Education 2025, 28(5), 811–830. [Google Scholar] [CrossRef]
- García, O. Problematizing linguistic integration of migrants: The role of translanguaging and language teachers; The linguistic integration of adult migrants/L’intégration linguistique des migrants adultes, 2017; pp. 11–26. [Google Scholar]
- García, O.; Cioè-Peña, M.; Frieson, B. L. Bilingual education: Leaving (and not leaving) race and disability behind. In Representation, inclusion and social justice in world language teaching; Routledge, 2024; pp. 102–121. [Google Scholar]
- García, O.; Flores, N.; Seltzer, K.; Wei, L.; Otheguy, R.; Rosa, J. Rejecting abyssal thinking in the language and education of racialized bilinguals: A manifesto. Critical inquiry in language studies 2021, 18(3), 203–228. [Google Scholar] [CrossRef]
- García, O.; Kleifgen, J. A.; Cervantes-Soon, C. Educating emergent bilinguals: Policies, programs, and practices for multilingual learners; Teachers College Press, 2025. [Google Scholar]
- Golash-Boza, T. Assessing the Advantages of Bilingualism for the Children of Immigrants 1. International migration review 2005, 39(3), 721–753. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gros, F. A Philosophy of Shame: A Revolutionary Emotion; Verso Books, 2025. [Google Scholar]
- Matusz, Ł. I will see it done: metonymic extensions of the verb see in English, 2020.
- Crossroads. A Journal of English Studies 04(31), 88–108.
- McNeil, N. T. Nilingualism: Life histories of bilingual teachers working within English-only referendums in Arizona and California; Arizona State University, 2008. [Google Scholar]
- Merriam-Webster. Bi; Merriam-Webster, n.d.; Available online: https://www.merriam-webster.com/dictionary/bi (accessed on 2 January 2025).
- Merriam-Webster. Bilingual; Merriam-Webster, n.d.; Available online: https://www.merriam-webster.com/dictionary/bilingual (accessed on 2 January 2025).
- Merriam-Webster. lingual; Merriam-Webster, n.d.; Available online: https://www.merriam-webster.com/dictionary/lingual (accessed on 2 January 2025).
- Mignolo, W. D. Introduction: Coloniality of power and de-colonial thinking; Globalization and the decolonial option, 2013; pp. 1–21. [Google Scholar]
- Mittelberg, I.; Waugh, L. Metonymy First, Metaphor Second: A Two-Step Model for the Interpretation of Metaphoric Gestures. 9th Conference on Conceptual Structure, Discourse, & Language (CSDL9), October; 2008. [Google Scholar]
- Mora-Pablo, I.; Kasun, G. S.; Espinosa, Z.; Moyo, J. N. Transnational Lessons from Mexican-Origin Border Crossing Future Teachers: Decolonizing Teacher Practices. Behavioral Sciences 2025, 15(10), 1413. [Google Scholar] [CrossRef]
- Naji, A. Using Life; University of Texas Press, 2017. [Google Scholar]
- Ostendorf-Rodríguez, Y. Let’s become fungal! Mycelium teachings and the arts; Valiz, 2023. [Google Scholar]
- Palala Martínez, H.; Hamann, E. T. Poemas de la Pradera: Transnational Identity Development Through YPAR and AI-Assisted Language Preservation/Assertion, 2026.
- Panther, K. U.; Thornburg, L. The role of conceptual metonymy in meaning, 2005.
- Ibáñez, F. J. Ruiz de Mendoza; Cervel, M. S. Peña (Eds.) construction. In Cognitive linguistics: Internal dynamics and interdisciplinary interaction; Walter de Gruyter GMbH & Co. KG; pp. 353–386.
- Paz, O. El laberinto de la soledad, Primera edición; Cuadernos Americanos, 1950. [Google Scholar]
- Perez Firmat, G. Life on the Hyphen: The Cuban-American Way; University of Texas Press: Austin, TX, 1994. [Google Scholar]
- Przymus, S. D. Code-switching is metaphor, translanguaging is metonymy: a transdisciplinary view of bilingualism and its role in education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 2024, 27(4), 595–611. [Google Scholar] [CrossRef]
- Przymus, S. The language of reality: a semiotic guide for shaping thought about American education; Social Semiotics, 2025; pp. 1–15. [Google Scholar]
- Przymus, S. D.; Faggella-Luby, M.; Silva, C. It's only a matter of meaning: from English Learners (ELs) and Emergent Bilinguals (EBs) to Active Bilingual Learners/Users of English (ABLE). I-LanD Journal: Identity, Language and Diversity 2020, 2, 30–50. [Google Scholar]
- Przymus, S. D.; Huddleston, G. The hidden curriculum of monolingualism: Understanding metonymy to interrogate problematic representations of raciolinguistic identities in schoolscapes. International Journal of Multicultural Education 2021, 23(1), 67–86. [Google Scholar] [CrossRef]
- Przymus, S. D.; Hurtado, A.; Chiessa, D.; O’Neal, D. From Placemaking to Placekeeping to address gentrification in dual language programs: Taking lessons from social justice, equity-based urban planning. Bilingual Research Journal in press. [Google Scholar]
- Rosa, J. D. Standardization, racialization, languagelessness: Raciolinguistic ideologies across communicative contexts. Journal of Linguistic Anthropology 2016, 26(2), 162–183. [Google Scholar] [CrossRef]
- Rostand, E. L’Aiglon; Paris, 1990. [Google Scholar]
- Ruiz, R. Orientations in language planning. NABE journal 1984, 8(2), 15–34. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ruiz, R. The Ontological Status of Burritos. In Honoring Richard Ruiz and his Work on Language Planning and Bilingual Education; Hornberger, N. H., Ed.; Multilingual Matters & Channel View Publications, 2017; pp. 219–226. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sami, R.; Ahmed, M. Neurocognitive and linguistic development in bilingual children: a cross-sectional study on the impact of dual language exposure in 100 Egyptian children. Middle East Current Psychiatry 2025, 32(1), 1–7. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sánchez, C. A. Mexican philosophy for the 21st Century: Relajo, zozobra, and other frameworks for understanding our world; Bloomsbury, 2023. [Google Scholar]
- Santa Ana, O. Brown tide rising: Metaphors of Latinos in contemporary American public discourse; University of Texas Press, 2002. [Google Scholar]
- Serna-Gutiérrez, O. Tracing raciolinguistic ideologies across borders: Transnational youth and schooling in Mexico and the United States. Doctoral Dissertation, Texas Christian University.
- Sheldrake, M. Entangled Life: How fungi make our worlds, change our minds & shape our futures; Random House, 2020. [Google Scholar]
- Smith, Z. Dead and Alive Essays; Penguin Press, 2025. [Google Scholar]
- Solmaz, O. Multimodal Worlds, Multilingual Selves: Fictional Linguistic Landscapes in Transnational Education. Behavioral Sciences 2026, 16(3), 450. [Google Scholar] [CrossRef]
- Soto-Boykin, X.; Brea-Spahn, M. R.; Perez, S.; McKenna, M. A critical analysis of state-level policies impacting racialized emergent bilinguals suspected or labeled as dis/abled. Language, speech, and hearing services in schools 2023, 54(3), 729–745. [Google Scholar] [CrossRef]
- Suárez, M. L. J.; Broxner, C. D. Navigating Borders: Language, Identity, and Schooling Among Return Migrant University Students. Behavioral Sciences 2026, 16(3), 424. [Google Scholar] [CrossRef]
- Torres, L. Linguistics and Latino Studies: Intersections for the advancement of linguistic and social justice. In The Routledge Handbook of Spanish as a Heritage Language; Routledge, 2018; pp. 78–91. [Google Scholar]
- Tsing, A. Friction: An ethnography of global connection; Princeton University Press, 2005. [Google Scholar]
- U.S. Department of Housing and Urban Development. Homeless Emergency Assistance and Rapid Transition to Housing: Defining ‘‘Homeless.’’ Federal Register/Vol. 76, No. 233/Monday, December 5, 2011/Rules and Regulations. Retrieved February 25, 2026 from chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2011-12-05/pdf/2011-30942.pdf. 2011. [Google Scholar]
- Valdez, V. E.; Freire, J. A.; Delavan, M. G. The gentrification of dual language education. The Urban Review 2016, 48(4), 601–627. [Google Scholar] [CrossRef]
- Zentella, A. C. The “Chiquitafication” of US Latinos and Their Languages, OR Why We Need an Anthropolitical Linguistics. Ed.gov. Retrieved December 31, 2025 from chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED416671.pdf. 1995. [Google Scholar]
| 1 | Although an adjective for much of the Western hemisphere, American is metonymically understood to stand in place for just the United States of America, the context of this article (Przymus, 2025). |
| 2 | Gros quotes Edmond Rostand’s 1990 play, L’Aiglon, as a way of demonstrating the history and the extent of how language has been used to cast shame upon others. |






Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2026 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license.