4. Discussion
Our fieldwork resulted in the list of plants found in
Table 1. We now discuss each of these plants, their uses, and what their Sakha names tell us about them, in detail.
4.1. Achillea millefolium L.
The Sakha common names for Achillea millefollum L. are
xaryja ot,
köbüör ot,
bytyryys ot, and
suorat ot; all have the second component
ot ‘grass’. The lexical unit
xaryja ‘spruce’ +
ot ‘grass’ literally translates as ‘spruce-grass’ (
Figure 1). The name is formed by metaphorical extension in terms of the plant’s appearance as an herbal bush: the first component
xaryja indexes the fact that yarrow resembles a spruce.
In the next name, the first component is
köbüör which is ‘raw butter, diluted with boiled milk or boiled water by whorling’ [
14], pp. 1891-1893. We assume that the name
köbüör is explained by the fact that the plant produces small white or pink flowers, which grow in tightly compacted clusters, which in turn form a common shield-shaped group of numerous clusters, are likened to whipped raw butter in appearance (
Figure 2). The name metaphorically indexes these inflorescences.
A similar example is presented in the name
suorat ot, which includes the name of a dairy product. (
Suorat is ‘sour milk’, a fermented boiled milk made from skimmed cow’s milk and constituting the main daily food of the Sakha people in summer; the name literally translates as ‘grass-like sour milk’. The formation of this name is also associated with the comparison of the shield-shaped inflorescence of numerous clusters of yarrow flowers. These clusters have some white flowers in each group, lending them the appearance of sour milk, a whitish liquid with a slightly yellowish tinge (
Figure 2). Sakha herbalists use yarrow herb for gastrointestinal diseases and as an antiseptic. The juice of yarrow leaves, mixed with black currant juice, is drunk to increase appetite [
10].
The third name,
bytyryys ot, is formed by metaphorical extension. The first component
bytyryys means ‘fringed tassels made of twisted threads, fabric or leather (for example, on a saddle cloth or on a shamanic costume); fringe (on the hem of a shaman’s costume)’ [
14], pp. 645-646. This can be understood as likening the yarrow leaves to the fringe on the hem of a shaman’s costume (
Figure 3).
Yarrow leaves are frilly, feather-like, tapering to a point, and similar to the shaman’s fringe (
Figure 4).
Thus, these compound names, taken together, comprise a comprehensive description of the individual morphological elements of the plant: inflorescences (köbüör ot), leaves (bytyryys ot) and herbal bush (xaryja ot).
4.2. Artemisia absinthium
The name of common wormwood in the Sakha language arose by singling out the functional attribute of a medicinal plant (
Figure 5).
The name
kya uga or
kya oto ‘common wormwood, edible herb’ consists of two components, in which the first component
kya indexes the use of wormwood for medicinal purposes. The word
kya is of common Turkic origin; in Sakha it denotes ‘blood coming out of internal organs (in women during childbirth, miscarriage, bloody diarrhea); menstrual blood’ [
14], p. 1351. Wormwood is considered a female plant that stimulates the uterus and regulates the menstrual cycle, as well as alleviating various gynecological ailments. The second component
uk (from
ug-a) means ‘stem’ [
14], p. 2988. In this way the Sakha common name comes from the fact that the plant is used to treat various kinds of bleeding is reflected in the name of a medicinal plant.
Common wormwood and other wormwood species are used under the name
üöre oto by Sakha phytotherapists in an infusion as a styptic, as well as to improve digestion, as a carminative, an appetite stimulant, and as a general tonic and stimulant. The infusion is used for anemia, depression and exhaustion, as a diaphoretic and anti-inflammatory agent for fever and pneumonia, colds, laryngitis, cystitis, urethritis, and as a diuretic, choleretic, anticancer and anthelmintic agent. Baths from the herb are recommended for gout and colds. An infusion of wormwood can be used externally to relieve stomatitis, for treating wounds and long non-healing ulcers, by applying the fresh herb itself, or a cloth soaked in fresh wormwood juice, to the affected area [
10]. An infusion of wormwood is recommended by the Sakha healers as a hemostatic, as well as a diuretic, and a choleretic agent (for cystitis and urethritis) [
17].
A second meaning of the base kya is ‘tinder, kindling’, that is, a thin long sliver of dry wood, intended for stoking a stove or lighting a room. Sakha healers use a splinter of wormwood to cauterize wounds: a compacted lump of crushed leaves is applied to the sore place and burnt, as a treatment for radiculitis, sciatica, rheumatism, and muscle strain.
The second name for common wormwood, üöre oto consists of two components; the first component üöre means ‘herb for stew’. In pre-revolutionary times, the young leaves of this plant served as a source of food for poor people: The leaves were first boiled in water, and then squeezed well to extract the water, cut into small pieces and boiled in buttermilk. It can also be prepared to make a nutritious and tasty fermented milk soup. First, buttermilk and yogurt are boiled, then diluted by one third with water, seasoned with flour at the rate of 2 tablespoons per liter of liquid and brought to a boil, while stirring continuously. Young, finely chopped wormwood leaves, scalded with boiling water, are added to the finished soup.
4.3. Chamerion angustifolium (L.) Holub
There are a number of regional variants for the Sakha name for Chamerion angustifolium (L.) Holub:
kuruŋ ot, kuruŋ oto and
kürüŋ ot (
Figure 6).
The first element,
kuruŋ, has three meanings in the dictionary: (1) dry, withered, dried up, dried out; 2) dry, dried up; 3) forest fire, a place with scorched forest, burned out place’ [
14], p. 1254. According to many elders, the Sakha ancestors used this plant in their daily activities: they dried the leaves and flowers to brew as as a hot drink or tea. That is, they specifically used the plant in dry form. A decoction of fireweed is used to treat headaches, metabolic disorders, dysbacteriosis, anemia, and gastric ulcer. It can also be used to normalize sleep, relieve anxiety, and to slow the growth of neoplasms. It is one of the few plants effective in the treatment of prostate adenoma (information supplied by consultants LVS and EPV). Note that [
15] gives the Latin name of the Sakha plant
kuruŋ ot as plant as Chamaerion (Rafin.).
4.4. Veronica incana L.
There are two Sakha names for the perennial herbaceous plant Veronica incana L.:
lohour oy and
oǧonɲor oto. The base
lohour can be translated as ‘well-ripened, poisonous, full (of fruit, grain, needles)’ plus
ot ‘grass") literally translates as ‘well-ripened grass’. It is is considered to be one of the oldest medicinal plants in Sakha traditions. Its flowers grow densely along the stem, tapering at the top of the stem like long brushes. The flowers grow out from the stem, resembling a wreath of ripened grasses. Thus the name
lohour ot describes the plant’s appearance (
Figure 7).
Silver speedwell is a popular remedy in Sakha traditional medicine. When taken as a decoction or infusion of the herb, it is used for various gastrointestinal diseases, hypertension, pulmonary tuberculosis, heartache, nervous agitation and liver diseases, as well as for pustular acne [
10].
The name oǧonɲor oto is formed by metaphorical extension. The first component, oǧonɲor ‘old man, elder’, represents a metaphorical perception and interpretation of silver speedwell as a ripe plant. Our consultant provided another interpretation, stating that oǧonɲor oto ‘herb of the elder’ got its name because it was widely used by the famous Sakha shaman and herbologist F.P. Chahkin (consultant: KPT).
4.5. Polygonum aviculare L.
In addition to its medicinal properties, Polygonum aviculare L. is also used as bird fodder by the Sakha people, and its name
čyyčaax oto translates as ‘bird grass’, from
čyyčaax ‘bird’ or ‘little bird’, also seen in the English common name
bird buckwheat (
Figure 8). The Russian
gorec ptičij is literally ‘bird mountaineer’.
The second name tiergen oto indexes the place where it grows: tiergen is a ‘yard, fence, cattle yard in summer, cattle pen, cattle drive’. This word is a borrowing from Mongolian (and is seen in modern Mongolian tirgen ‘village, settlement, place in the village where the cattle are kept’). And in fact bird buckwheat or knotweed grows on trampled fields, in yards, on paths, along roads, in clearings, permanent dry pastures, and in weedy places near dwellings.
The third name we collected,
kyabakka (and its variant
kyabaxa) has the two literal meanings ‘a part of the body (between the navel and the crotch)’ and ‘an ancient female metal garment worn in front below the navel at the top of the undergarment’ [
14], p. 1352. In this case, the name of the plant references the diseased organ. Polygonum aviculare L., or knotweed, has been used in folk and official medicine for several millennia. The herb is an effective treatment for chronic inflammatory diseases of the genital area, bleeding after childbirth, miscarriages caused by uterine fibroids, menopausal and juvenile hypermenorrhea, atony and hypotonia of the uterus to stimulate contractions. In addition, knotweed prevents the formation of urinary cacui and promotes their excretion in the case of kideny stones, it removes excess sodium and chlorine ions in the urine, and increases or enhances uterine contractions. It was used for infertility in the Middle Ages.
In traditional Sakha medicine, a decoction of the plant is taken for pneumonia and gastritis. Knotweed may be used for cholelithiasis and urolithiasis (from consultants RIG, YYN), for stomach ulcers, tuberculosis, liver and kidney diseases. A paste of fresh leaves is applied to purulent wounds (consultant: VEG). This plant is used for kidney diseases: for urolithiasis, pyelonephritis, and for treating wounds (consultants: KPX, KPT).
Modern medicine has confirmed that knotweed is effective for infertility. It stimulates the ovaries, relieves inflammation and promotes pregnancy. The medicinal plant is used in the treatment of a complex of diseases of the body and the body between the navel and perineum (in Sakha kyabaky). Thus, the plant name kyabaky reflects the medicinal properties by indicating the names of the organs for which the knotweed plant is used.
4.6. Gentiana decumbens L.
The gentian plant, a hardy species with trumpet-shaped deep blue flowers (
Figure 9), is popular for its medicinal properties, is called
čoroon ot in the Sakha language.
The first component
čoroon refers to the cup or serving vessel for drinking
kumys, fermented horse milk, traditional Sakha beverage (
Figure 10).
The dictionary defines it as ‘a wooden cylindrical dish for kumys, of different sizes, on one or three legs (decorated with carvings); a vessel that is a cup, jug, bowl, cup, glass; tall vessel with a tray’ [
14], p. 3650. Large-leaf gentian is used for diseases of the kidneys, liver and stomach, and a decoction of the herb also has an antipyretic effect (consultant: VEF).
4.7. Dryopteris fragrans (L.) Schott
Two of the Sakha names Dryopteris fragrans (L.) Schott–taas oto ‘fragrant woodfern, stonewort’ and xaja baggaǧa–provide information about where the plant grows. The word taas is ‘stone mountain’ and xaja has a broader meaning of ‘mountain, mountain range, mountain ridge, high mountain, cliff, rock, stone mountain’. Fragrant woodfern is an understudied medicinal plant. One of the most cold-tolerant ferns, it grows in the Arctic zone of Russia, as well as in the alpine and subalpine belts with a thick, short, brown, obliquely ascending rhizome, typical of the genus Dryopteris. In traditional Sakha medicine, the above-ground part of woodfern is used as an anti-inflammatory, antipyretic, antipyretic, for diarrhea, headaches, pulmonary tuberculosis (consultant: RIG).
The name
battax ot has a figurative meaning of ’grass-like hair’, stemming from the literal meaning of
battax: ‘cranial skin with vegetation, heads, pubes, head fur, cap of hair on the head’ [
14], p. 406. The name references the plant’s morphology, with grassy hair (
Figure 11).
4.8. Thalictrum foetidum L.
There are two Sakha names for Thalictrum foetidum L.,
ürüje oto and
dZerekeen ot. As with the names in
Section 4.7, the first of these refers to the habitat where the plant can be found, and the second to the plant’s morphology. The first component
ürüje is a ‘brook, stream, rivulet, river, or tributary’, indicating a characteristic place of growth.
The alternate name indexes the plant’s appearance:
dZerekeen translates as ‘a variegated border, a cross-striped pattern, embroidery, in general frills of all kinds (striped, checkered) on anything, whatever its origin’ [
14], p. 812. With rounded-ovate, rounded or semi-heart-shaped, three-lobed drooping leaves, the wide-triangular leaves of stinking meadow-rue resemble a pattern based on the repetition and alternation of its rounded constituent elements (
Figure 12).
4.9. Bergenia crassifolia (L.) Fritsch
The Sakha name
čalygras denotes a perennial herbaceous plant of the Saxifragaceae family– the thick-leaved Bergenia crassifolia (
Figure 13).
The dictionary defines it as ‘the bergenia plant or monetnik, the decoction of which is used to treat venereal diseases and urinary retention’ [
14], p. 3564. The name comes from the onomatopoeic verb
čalygraa, ‘to make the sound of a small splash or a weak blow against dishes (said of water)’; ‘to make noise in the water, to speak so much and quickly that one cannot make it out’. It is an interesting name which makes reference to the resulting cure: a decoction of this plant remedies urinary retention and difficulty in urination. The verb is used to denote the sound of emptying the bladder, i.e., urination. So, the name
čalygras indicates the purpose of treatment.
Bergenia rhizomes and leaves are used in traditional medicine as an antiseptic for bladder diseases. An infusion of the leaves treats exacerbation of cystitis. The plant is also used as a strong astringent for gastrointestinal disorders and female diseases (consultants: VEF, KPT). Due to its anti-inflammatory and disinfecting effect, it has a positive effect on urinary retention.
4.10. Parnassia palustris L.
In traditional medicine, Parnassia palustris L. (
Figure 14), a perennial herb of the Celastraceae (birch) family is used to treat gynecological diseases, such as heavy periods, uterine prolapse, postpartum pain, and to facilitate postpartum separation of the placenta, eucorrhoea, sharp pain in the bladder, as well as for gonorrhea. A decoction of the above-ground part of of the bog star can be drunk as a diuretic for bladder pain. The plant was also used to treat veneral diseases, attested to by doctors V.N. Chepalov and P. M Bushkova, and our consultant VPA; see also [
11].
The Sakha noun
čemellide is formed from the noun
čemelli ‘chancre’ [
14], p. 3602. The term chancre refers to a purulent ulcer or disease of the genital organs, appearing independently or due to syphilis. Thus, the
čemellide reflects the therapeutic properties of the plant, by indexing the name of disease which it treats.