Submitted:
28 January 2024
Posted:
29 January 2024
You are already at the latest version
Abstract
Keywords:
1. Introduction
2. Review of Literature
3. Methodological Approach
4. Case Study: University of Jeddah
5. Discussion
5.1. Benefits of using blended learning in translation classes
5.2. Challenges and Recommendations
6. Conclusions
References
- Secară, A.; Merten, P.; Ramírez, Y. What’s in Your Blend? Creating Blended Resources for Translator Training. The Interpreter and Translator Trainer 2009, 3, 275–294. [Google Scholar] [CrossRef]
- Garrison, D.R.; Vaughan, N.D. Blended learning in higher education: Framework, principles, and guidelines; John Wiley & Sons, 2008. [Google Scholar]
- Gerber, L.; Tobias, S. ‘Blended learning’ in the training of professional translators. Translatalogia: Issue 1/2020 2020, 1–26. [Google Scholar]
- Galán-Mañas, A.; Albir, A. H. Blended learning in translator training: Methodology and results of an empirical validation. The Interpreter and Translator Trainer 2010, 4, 197–231. [Google Scholar] [CrossRef]
- Graham, C.R. Blended learning systems. The handbook of blended learning: Global perspectives, local designs 2006, 1, 3–21. [Google Scholar]
- Hamdan, A. The reciprocal and correlative relationship between learning culture and online education: A case from Saudi Arabia. The International Review of Research in Open and Distributed Learning 2014, 15, 309–336. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lee, J.; Huh, J. Why not go online?: A case study of blended mode business interpreting and translation certificate program. The Interpreter and Translator Trainer 2018, 12, 444–466. [Google Scholar] [CrossRef]
- Motta, M. A blended learning environment based on the principles of deliberate practice for the acquisition of interpreting skills. The Interpreter and Translator Trainer 2016, 10, 133–149. [Google Scholar] [CrossRef]
- Nitzke, J.; Tardel, A.; Hansen-Schirra, S. Training the modern translator–the acquisition of digital competencies through blended learning. The Interpreter and Translator Trainer 2019, 13, 292–306. [Google Scholar] [CrossRef]
- Peng, W.; Hu, M.; Bi, P. Investigating blended learning mode in translation competence development. SAGE Open 2023, 13, 1–10. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ribeiro, S.; Tavares, C.; Lopes, C.; Chorão, G. Competence development strategies after COVID-19: Using PBL in translation courses. Education Sciences 2023, 13, 283. [Google Scholar] [CrossRef]
- Şentürk, C. Effects of the blended learning model on preservice teachers’ academic achievements and twenty-first century skills. Education and Information Technologies 2021, 26, 35–48. [Google Scholar] [CrossRef]
- University of Jeddah. (2022). UJEdu 4.0: The Fourth Generation of Education at the University of Jeddah. Unpublished internal document.
- Yang, C. A study on blended learning of high-quality translation courses in the post-epidemic era. In E3S Web of Conferences; EDP Sciences, 2021; Volume 253, p. 01073. [Google Scholar]




Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2024 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).